一種最令人難以置信的機(jī)器他在書中詳細(xì)描述了漢字的文字特性、打字機(jī)的聲音(中文里是“嘎達(dá)嘎達(dá)”的聲音)、掌握結(jié)構(gòu)與光影拍出人像的靈魂,日本侵華對打字造成的影響、對中文進(jìn)行編碼用來發(fā)報(bào)、文書工作的女性化以及許多其他內(nèi)容在尋找參考的過程中,企業(yè)宣傳片制作馬拉尼還探討了中文打字機(jī)的各種結(jié)構(gòu)特征。演員湯姆.塞萊克、作家比爾.布賴森和說唱歌手哈默似乎都支持這樣的想法:中文打字機(jī)是一種尺寸大得驚人、幾乎有房間那么大的機(jī)器——塞萊克曾在1979年的電視劇《中文打字機(jī)》中扮演角色,盡管人們早就忘了這部電視劇。馬拉尼可能還借鑒了著名導(dǎo)演王家衛(wèi)2000年出品的電影《花樣年華》,這部電影曾獲得金棕櫚獎(jiǎng)提名。在片中,觀眾看到梁朝偉扮演的男主角、記者周慕云坐在一臺(tái)中文打字機(jī)面前不過西方觀眾可能沒有認(rèn)出屏幕上的這臺(tái)機(jī)器。馬拉尼的主要論點(diǎn)之一是,一臺(tái)用于快速打印商務(wù)信函的機(jī)器不一定要有鍵盤或滑動(dòng)架。不過到上世紀(jì)20年代,幾乎所有的打字機(jī)都是單鍵盤加上Shift鍵的布局。西方人對打字機(jī)的想象開始停滯不前,打字機(jī)的進(jìn)化也逐漸停下來事實(shí)證明,西方的這種打字機(jī)也可以適用于其他語言,即便要制造額外的“死鍵”來改寫符號或讓滑動(dòng)架朝著相反的方向滑動(dòng)(比如阿拉伯語)。不過阿拉伯語必須經(jīng)過改動(dòng),放棄字母的某些形式,公司宣傳片拍攝以適應(yīng)打字機(jī)的標(biāo)準(zhǔn)鍵盤。然而這些改動(dòng)似乎并不適用于中文,或許唯一的辦法只能是放棄漢字在20世紀(jì)初的中國,現(xiàn)代人也覺得漢字書寫不便的特性不利于國家發(fā)展。共產(chǎn)黨建黨領(lǐng)導(dǎo)人之一陳獨(dú)秀、作家魯迅以及毛澤東要求設(shè)計(jì)一種新的中文語音體系,或者大規(guī)模采用羅馬字母馬拉尼援引魯迅的話說:“漢字不滅,中國必亡。公司宣傳片拍攝”不過事實(shí)證明,宣告漢字死亡的說法并不成熟。國家地理紀(jì)錄片致命的動(dòng)物 Deadly Animals全8集 英語,馬拉尼聲稱,如今中文在“我們這個(gè)電子書寫時(shí)代是最快速、最成功的語言之一”。像推特網(wǎng)站或新浪微博這樣的網(wǎng)站都對發(fā)文有140個(gè)字的字?jǐn)?shù)限制,羅馬字母的140個(gè)字可能只夠發(fā)表一條標(biāo)語,但140個(gè)中文字足夠?qū)懸黄^點(diǎn)清晰的微型作文了很多人認(rèn)為,我心公益廣告片-影視視頻制作我心公益廣告片-影視視頻制作中文對外國人來說太難學(xué)了,他們永遠(yuǎn)無法徹底掌握全部漢字。不過能做到這一點(diǎn)的中國人也為數(shù)不多。在中國工作的傳教士向我們展示,在中文教育中擁有舉足輕重地位的儒家課本也只用了不到3000個(gè)不同的漢字有鑒于此,很多中文打字機(jī)開始使用約有2500個(gè)常用字的標(biāo)準(zhǔn)字盤,根據(jù)其使用頻率來進(jìn)行組合。打字員從中找到要打的鉛字,按動(dòng)打字手柄,將鉛字打到蠟紙上。黃軒染谷將太解密妖貓傳 陳凱歌談電影信仰。其結(jié)果是:熟記字盤表的打字員每分鐘或許能打20個(gè)字如果打字員能夠根據(jù)自己的需要來安排字盤表,把經(jīng)常一起使用的字放在一起,那么打字速度就能提高。早期的傳教士發(fā)明家把“耶穌”兩個(gè)字放在一起,作為最常使用的字符之一。馬拉尼寫道,到上世紀(jì)50年代,通過把常用字以放射狀模式組合在一起(譬如說“革命”和“美帝國主義”),文書工作人員的打字速度能達(dá)到每小時(shí)3337個(gè)字(相當(dāng)于每分鐘打55個(gè)字)馬拉尼認(rèn)為,正是有了這樣的嘗試,到數(shù)字時(shí)代才會(huì)出現(xiàn)讓中文輸入變得如此輕松的技術(shù)。當(dāng)人們開始使用羅馬鍵盤來拼寫漢字的時(shí)候,數(shù)字設(shè)備就會(huì)提示你后面可能用到的關(guān)聯(lián)漢字兩次獲得諾貝爾獎(jiǎng)提名的中國文學(xué)家林語堂最終發(fā)明了一臺(tái)模仿西方打字機(jī)的機(jī)器。他發(fā)明的中文打字機(jī)依據(jù)字形結(jié)構(gòu)來分組,可以將幾千個(gè)漢字加以編組分類,打字時(shí)只需敲幾次鍵就能挑出想要的那個(gè)字模與其說是打字,不如說林語堂發(fā)明的是漢字輸入。馬拉尼認(rèn)為:“中文機(jī)械打字成為通向信息技術(shù)新領(lǐng)域的門戶,而后者更正確的稱呼是文字處理和早期計(jì)算機(jī)應(yīng)用。